SB 11.7.71

SB 11.7.71

Devanagari

तांस्तथैवावृतान् शिग्भिर्मृत्युग्रस्तान् विचेष्टत: । स्वयं च कृपण: शिक्षु पश्यन्नप्यबुधोऽपतत् ॥ ७१ ॥

Verse text

tāṁs tathaivāvṛtān śigbhir mṛtyu-grastān viceṣṭataḥ svayaṁ ca kṛpaṇaḥ śikṣu paśyann apy abudho ’patat

Synonyms

tān them ; tathā also ; eva indeed ; āvṛtān surrounded ; śigbhiḥ by the net ; mṛtyu by death ; grastān seized ; viceṣṭataḥ stunned ; svayam himself ; ca also ; kṛpaṇaḥ wretched ; śikṣu within the net ; paśyan while watching ; api even ; abudhaḥ unintelligent ; apatat he fell .

Translation

As the father pigeon wretchedly stared at his poor children trapped in the net and on the verge of death, pathetically struggling to free themselves, his mind went blank, and thus he himself fell into the hunter’s net.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

As the father pigeon wretchedly stared at his poor, motionless children trapped in the net and on the verge of death, he lost his intelligence also fell into the hunter’s net. Seeing the motionless children in the net, he also fell in the net.