SB 12.1.34

SB 12.1.34

Devanagari

मागधानां तु भविता विश्वस्फूर्जि: पुरञ्जय: । करिष्यत्यपरो वर्णान् पुलिन्दयदुमद्रकान् ॥ ३४ ॥

Verse text

māgadhānāṁ tu bhavitā viśvasphūrjiḥ puraṣjayaḥ kariṣyaty aparo varṇān pulinda-yadu-madrakān

Synonyms

māgadhānām of the Magadha province ; tu and ; bhavitā there will be ; viśvasphūrjiḥ Viśvasphūrji ; puraṣjayaḥ King Puraṣjaya ; kariṣyati he will make ; aparaḥ being the replica of ; varṇān all the civilized classes of men ; pulinda yadu — madrakān — into outcastes such as the Pulindas, Yadus and Madrakas .

Translation

There will then appear a king of the Māgadhas named Viśvasphūrji, who will be like another Puraṣjaya. He will turn all the civilized classes into low-class, uncivilized men in the same category as the Pulindas, Yadus and Madrakas.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

There will then appear a king of the Māgadhas named Viśvasphūrji, a second Puraṣjaya. He will turn all the people with varṇas into Pulindas, Yadus and Madrakas. Then in the Māgadha family, a person called Viśvaphūri will appear, who will be a second Puraṣjaya. He will turn brāhmaṇas and others into Pulindas, Yadus and Madrakas-- almost into mlecchas.