SB 12.1.36

SB 12.1.36

Devanagari

सौराष्ट्रावन्त्याभीराश्च शूरा अर्बुदमालवा: । व्रात्या द्विजा भविष्यन्ति शूद्रप्राया जनाधिपा: ॥ ३६ ॥

Verse text

saurāṣṭrāvanty-ābhīrāś ca śūrā arbuda-mālavāḥ vrātyā dvijā bhaviṣyanti śūdra-prāyā janādhipāḥ

Synonyms

śaurāṣṭra residing in Śaurāṣṭra ; avantī in Avantī ; ābhīrāḥ and in Ābhīra ; ca and ; śūrāḥ residing in the Śūra province ; arbuda mālavāḥ — residing in Arbuda and Mālava ; vrātyāḥ deviated from all purificatory rituals ; dvijāḥ the brāhmaṇas ; bhaviṣyanti will become ; śūdra prāyāḥ — no better than śūdras ; jana adhipāḥ — the kings .

Translation

At that time the brāhmaṇas of such provinces as Śaurāṣṭra, Avantī, Ābhīra, Śūra, Arbuda and Mālava will forget all their regulative principles, and the members of the royal order in these places will become no better than śūdras.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

At that time, the brāhmaṇas of such provinces as Śaurāṣṭra, Avantī, Ābhīra, Śūra, Arbuda and Mālava will become devoid of saṁskāras and the members of the royal order in these places will become almost śūdras. The brāhmaṇas of these states will be devoid of saṁskāras (vrātyāḥ).