Devanagari
सिन्धोस्तटं चन्द्रभागां कौन्तीं काश्मीरमण्डलम् ।
भोक्ष्यन्ति शूद्रा व्रात्याद्या म्लेच्छाश्चाब्रह्मवर्चस: ॥ ३७ ॥
Verse text
sindhos taṭaṁ candrabhāgāṁ
kauntīṁ kāśmīra-maṇḍalam
bhokṣyanti śūdrā vrātyādyā
mlecchāś cābrahma-varcasaḥ
Synonyms
sindhoḥ
—
of the river Sindhu
;
taṭam
—
the land on the shore
;
candrabhāgām
—
Candrabhāgā
;
kauntīm
—
Kauntī
;
kāśmīra
—
maṇḍalam — the region of Kāśmīra
;
bhokṣyanti
—
will rule
;
śūdrāḥ
—
śūdras
;
vrātya
—
ādyāḥ — brāhmaṇas who have fallen from the brahminical standard, and other disqualified men
;
mlecchāḥ
—
meat-eaters
;
ca
—
and
;
abrahma
—
varcasaḥ — lacking spiritual potency .
Translation
The land along the Sindhu River, as well as the districts of Candrabhāgā, Kauntī and Kāśmīra, will be ruled by śūdras, fallen brāhmaṇas and meat-eaters. Having given up the path of Vedic civilization, they will have lost all spiritual strength.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Śudras, fallen brāhmaṇas and mlecchas, devoid of the Vedas, will rule the land along the Sindhu River, as well as the districts of Candrabhāgā, Kauntī and Kāśmīra.