Devanagari
तुल्यकाला इमे राजन् म्लेच्छप्रायाश्च भूभृत: ।
एतेऽधर्मानृतपरा: फल्गुदास्तीव्रमन्यव: ॥ ३८ ॥
Verse text
tulya-kālā ime rājan
mleccha-prāyāś ca bhū-bhṛtaḥ
ete ’dharmānṛta-parāḥ
phalgu-dās tīvra-manyavaḥ
Synonyms
tulya
—
kālāḥ — ruling at the same time
;
ime
—
these
;
rājan
—
O King Parīkṣit
;
mleccha
—
prāyāḥ — mostly outcastes
;
ca
—
and
;
bhū
—
bhṛtaḥ — kings
;
ete
—
these
;
adharma
—
to irreligion
;
anṛta
—
and untruthfulness
;
parāḥ
—
dedicated
;
phalgu
—
dāḥ — giving little benefit to their subjects
;
tīvra
—
fierce
;
manyavaḥ
—
their anger .
Translation
There will be many such uncivilized kings ruling at the same time, O King Parīkṣit, and they will all be uncharitable, possessed of fierce tempers, and great devotees of irreligion and falsity.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
There will be many such uncivilized kings ruling at the same time, O King Parīkṣit, and they will all be uncharitable, possessed of fierce tempers, greatly irreligious and duplicitous.