SB 12.10.18

SB 12.10.18

Devanagari

सूत उवाच एवं स्तुत: स भगवानादिदेव: सतां गति: । परितुष्ट: प्रसन्नात्मा प्रहसंस्तमभाषत ॥ १८ ॥

Verse text

sūta uvāca evaṁ stutaḥ sa bhagavān ādi-devaḥ satāṁ gatiḥ parituṣṭaḥ prasannātmā prahasaṁs tam abhāṣata

Synonyms

sūtaḥ uvāca Sūta Gosvāmī said ; evam in these words ; stutaḥ praised ; saḥ he ; bhagavān the powerful Lord Śiva ; ādi devaḥ — the foremost of demigods ; satām of the saintly devotees ; gatiḥ the shelter ; parituṣṭaḥ perfectly satisfied ; prasanna ātmā — happy in his mind ; prahasan smiling ; tam to Mārkaṇḍeya ; abhāṣata spoke .

Translation

Sūta Gosvāmī said: Lord Śiva, the foremost demigod and the shelter of the saintly devotees, was satisfied by Mārkaṇḍeya’s praise. Pleased, he smiled and addressed the sage.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Sūta Gosvāmī said: Śiva, the foremost devatās and the shelter of the devotees, was satisfied by Mārkaṇḍeya's praise. Pleased, he smiled and addressed the sage.