Devanagari
अथोमा तमृषिं वीक्ष्य गिरिशं समभाषत ।
पश्येमं भगवन् विप्रं निभृतात्मेन्द्रियाशयम् ॥ ४ ॥
Verse text
athomā tam ṛṣiṁ vīkṣya
giriśaṁ samabhāṣata
paśyemaṁ bhagavan vipraṁ
nibhṛtātmendriyāśayam
Synonyms
atha
—
then
;
umā
—
Umā
;
tam
—
that
;
ṛṣim
—
sage
;
vīkṣya
—
seeing
;
giriśam
—
to Lord Śiva
;
samabhāṣata
—
spoke
;
paśya
—
just see
;
imam
—
this
;
bhagavan
—
my lord
;
vipram
—
learned brāhmaṇa
;
nibhṛta
—
motionless
;
ātma
—
indriya — āśayam — his body, senses and mind .
Translation
Goddess Umā, seeing the sage, addressed Lord Giriśa: My lord, just see this learned brāhmaṇa, his body, mind and senses motionless in trance.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Goddess Umā, seeing the sage, addressed Śiva: My lord! See this learned brāhmaṇa, whose body, mind and senses are undisturbed.