SB 12.3.23

SB 12.3.23

Devanagari

यशस्विनो महाशीला: स्वाध्यायाध्ययने रता: । आढ्या: कुटुम्बिनो हृष्टा वर्णा: क्षत्रद्विजोत्तरा: ॥ २३ ॥

Verse text

yaśasvino mahā-śīlāḥ svādhyāyādhyayane ratāḥ āḍhyāḥ kuṭumbino hṛṣṭā varṇāḥ kṣatra-dvijottarāḥ

Synonyms

yaśasvinaḥ eager for glory ; mahā śīlāḥ — noble ; svādhyāya adhyayane — in study of the Vedic literature ; ratāḥ absorbed ; āḍhyāḥ endowed with opulence ; kuṭumbinaḥ having large families ; hṛṣṭāḥ joyful ; varṇāḥ the four classes of society ; kṣatra dvija — uttarāḥ — represented mostly by the kṣatriyas and brāhmaṇas. .

Translation

In the Dvāpara age people are interested in glory and are very noble. They devote themselves to the study of the Vedas, possess great opulence, support large families and enjoy life with vigor. Of the four classes, the kṣatriyas and brāhmaṇas are most numerous.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

In the Dvāpara age, people are famous and have great qualities. They devote themselves to the study of the Vedas, possess great wealth, support large families and are joyful. Of the four classes, the kṣatriyas and brāhmaṇas are most numerous.