Devanagari
कलौ तु धर्मपादानां तुर्यांशोऽधर्महेतुभि: ।
एधमानै: क्षीयमाणो ह्यन्ते सोऽपि विनङ्क्ष्यति ॥ २४ ॥
Verse text
kalau tu dharma-pādānāṁ
turyāṁśo ’dharma-hetubhiḥ
edhamānaiḥ kṣīyamāṇo
hy ante so ’pi vinaṅkṣyati
Synonyms
kalau
—
in the Age of Kali
;
tu
—
and
;
dharma
—
pādānām — of the legs of religion
;
turya
—
aṁśaḥ — one fourth
;
adharma
—
of irreligion
;
hetubhiḥ
—
by the principles
;
edhamānaiḥ
—
which are increasing
;
kṣīyamāṇaḥ
—
decreasing
;
hi
—
indeed
;
ante
—
in the end
;
saḥ
—
that one quarter
;
api
—
also
;
vinaṅkṣyati
—
will be destroyed .
Translation
In the Age of Kali only one fourth of the religious principles remains. That last remnant will continuously be decreased by the ever-increasing principles of irreligion and will finally be destroyed.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
In the age of Kali, only one fourth of the four legs of religious principles remains. That last remnant will continuously be decreased by the ever-increasing principles of irreligion and will finally be destroyed.
One quarter of the legs which cause dharma remain, and these are destroyed by violence, lying, dissatisfaction and quarrel.