Devanagari
कालस्रोतोजवेनाशु ह्रियमाणस्य नित्यदा ।
परिणामिनामवस्थास्ता जन्मप्रलयहेतव: ॥ ३६ ॥
Verse text
kāla-sroto-javenāśu
hriyamāṇasya nityadā
pariṇāminām avasthās tā
janma-pralaya-hetavaḥ
Synonyms
kāla
—
of time
;
srotaḥ
—
of the mighty current
;
javena
—
by the force
;
āśu
—
rapidly
;
hriyamāṇasya
—
of that which is being taken away
;
nityadā
—
constantly
;
pariṇāminām
—
of things subject to transformation
;
avasthāḥ
—
the various conditions
;
tāḥ
—
they
;
janma
—
of birth
;
pralaya
—
and annihilation
;
hetavaḥ
—
the causes .
Translation
All material entities undergo transformation and are constantly and swiftly eroded by the mighty currents of time. The various stages of existence that material things exhibit are the perpetual causes of their generation and annihilation.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The various states of the bodies of living entities which are quickly destroyed by the force of the flow of time are indications of continual birth and death.
The cause is explains. Hriyamānasya should be hriyamānānām. The various states of the bodies of living entities, such as bālya, paugaṇdā etc., which are quickly destroyed by the force of the flow of time are indications of continual birth and death. The bodies and other objects are at every moment born and dying. Because of these various conditions of their bodies they are compared to flames.