SB 12.8.37

SB 12.8.37

Devanagari

उत्थाय प्राञ्जलि: प्रह्व औत्सुक्यादाश्लिषन्निव । नमो नम इतीशानौ बभाशे गद्गदाक्षरम् ॥ ३७ ॥

Verse text

utthāya prāṣjaliḥ prahva autsukyād āśliṣann iva namo nama itīśānau babhāṣe gadgadākṣaram

Synonyms

utthāya standing up ; prāṣjaliḥ with folded hands ; prahvaḥ humble ; autsukyāt out of eagerness ; āśliṣan embracing ; iva as if ; namaḥ obeisances ; namaḥ obeisances ; iti thus ; īśānau to the two Lords ; babhāṣe he spoke ; gadgada choking with ecstasy ; akṣaram the syllables .

Translation

Standing with his hands folded in supplication and his head bowed in humility, Mārkaṇḍeya felt such eagerness that he imagined he was embracing the two Lords. In a voice choked with ecstasy, he repeatedly said, “I offer You my humble obeisances.”

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Standing with his hands folded in supplication and his head bowed in humility, Mārkaṇḍeya out of eagerness imagined he was embracing the two Lords. In a voice choked with ecstasy, he repeatedly said, "I offer my humble obeisances." Pravhaḥ means “with humility.”