SB 12.9.14

SB 12.9.14

Devanagari

तस्यैवमुद्वीक्षत ऊर्मिभीषण: प्रभञ्जनाघूर्णितवार्महार्णव: । आपूर्यमाणो वरषद्भ‍िरम्बुदै: क्ष्मामप्यधाद् द्वीपवर्षाद्रिभि: समम् ॥ १४ ॥

Verse text

tasyaivam udvīkṣata ūrmi-bhīṣaṇaḥ prabhaṣjanāghūrṇita-vār mahārṇavaḥ āpūryamāṇo varaṣadbhir ambudaiḥ kṣmām apyadhād dvīpa-varṣādribhiḥ samam

Synonyms

tasya while he ; evam in this way ; udvīkṣataḥ was looking on ; ūrmi with its waves ; bhīṣaṇaḥ frightening ; prabhaṣjana by hurricane winds ; āghūrṇita swirled around ; vāḥ its water ; mahā arṇavaḥ — the great ocean ; āpūryamānaḥ becoming filled ; varaṣadbhiḥ with rain ; ambu daiḥ — by the clouds ; kṣmām the earth ; apyadhāt covered over ; dvīpa with its islands ; varṣa continents ; adribhiḥ and mountains ; samam together .

Translation

Even as Mārkaṇḍeya looked on, the rain pouring down from the clouds filled the ocean more and more until that great sea, its waters violently whipped into terrifying waves by hurricanes, covered up all the earth’s islands, mountains and continents.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

While Mārkaṇḍeya watched, the rain pouring down from the clouds filled the ocean more and more until that great sea, its waters violently whipped into terrifying waves by hurricanes, covered up all the earth's islands, mountains and continents.