Devanagari
श्री शुक उवाच
एवमेतन्निगदितं पृष्टवान् यद्भवान् मम ।
नृणां यन्म्रियमाणानां मनुष्येषु मनीषिणाम् ॥ १ ॥
Verse text
śrī-śuka uvāca
evam etan nigaditaṁ
pṛṣṭavān yad bhavān mama
nṛṇāṁ yan mriyamāṇānāṁ
manuṣyeṣu manīṣiṇām
Synonyms
śrī
—
śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said
;
evam
—
so
;
etat
—
all these
;
nigaditam
—
answered
;
pṛṣṭavān
—
as you inquired
;
yat
—
what
;
bhavān
—
your good self
;
mama
—
unto me
;
nṛṇām
—
of the human being
;
yat
—
one
;
mriyamāṇānām
—
on the threshold of death
;
manuṣyeṣu
—
amongst the human beings
;
manīṣiṇām
—
of the intelligent men .
Translation
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Mahārāja Parīkṣit, as you have inquired from me as to the duty of the intelligent man who is on the threshold of death, so I have answered you.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Śukadeva said: In response to your question about the activities of a dying man, I have explained the two paths according to yoga, and for those who are intelligent among men and dying, I have explained the path of bhakti.
Purport
In human society all over the world there are millions and billions of men and women, and almost all of them are less intelligent because they have very little knowledge of spirit soul. Almost all of them have a wrong conception of life, for they identify themselves with the gross and subtle material bodies, which they are not, in fact. They may be situated in different high and low positions in the estimation of human society, but one should know definitely that unless one inquires about his own self beyond the body and the mind, all his activities in human life are total failures. Therefore out of thousands and thousands of men, one may inquire about his spirit self and thus consult the revealed scriptures like
Vedānta-sūtras, Bhagavad-gītā
and
Śrīmad-Bhāgavatam.
But in spite of reading and hearing such scriptures, unless one is in touch with a realized spiritual master, he cannot actually realize the real nature of self, etc. And out of thousands and hundreds of thousands of men, someone may know what Lord Kṛṣṇa is in fact. In the
Caitanya-caritāmṛta
(
Madhya
20.122-123) it is said that Lord Kṛṣṇa, out of His causeless mercy, prepared the Vedic literatures in the incarnation of Vyāsadeva for reading by the intelligent class of men in a human society which is almost totally forgetful of the genuine relation with Kṛṣṇa. Even such an intelligent class of men may be forgetful in their relation with the Lord. The whole
bhakti-yoga
process is therefore a revival of the lost relation. This revival is possible in the human form of life, which is obtained only out of the evolutionary cycle of 8,400,000 species of life. The intelligent class of human being must take a serious note of this opportunity. Not all human beings are intelligent, so the importance of human life is not always understood. Therefore
manīṣiṇām,
meaning “thoughtful,” is particularly used here. A
manīṣiṇām
person, like Mahārāja Parīkṣit, must therefore take to the lotus feet of Lord Kṛṣṇa and fully engage himself in devotional service — hearing, chanting, etc., of the holy name and pastimes of the Lord, which are all
hari-kathāmṛta.
This action is especially recommended when one is preparing for death.
Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)
In the Third Chapter it is explained that the results of worshipping devatās is insignificant and that senses are useless without being employed in bhakti to the Lord.
What you asked about duties of the dying person I have explained in terms of the two paths for the yogī. Among those person, from those who are wise and dying, such as you, I have described the process of hearing, glorifying and remembering the sweet pastimes of the Lord.