SB 2.7.40

SB 2.7.40

Devanagari

विष्णोर्नु वीर्यगणनां कतमोऽर्हतीह य: पार्थिवान्यपि कविर्विममे रजांसि । चस्कम्भ य: स्वरहसास्खलता त्रिपृष्ठं यस्मात् त्रिसाम्यसदनादुरुकम्पयानम् ॥ ४० ॥

Verse text

viṣṇor nu vīrya-gaṇanāṁ katamo ’rhatīha yaḥ pārthivāny api kavir vimame rajāṁsi caskambha yaḥ sva-rahasāskhalatā tri-pṛṣṭhaṁ yasmāt tri-sāmya-sadanād uru-kampayānam

Synonyms

viṣṇoḥ of Lord Viṣṇu ; nu but ; vīrya prowess ; gaṇanām in the matter of accounting ; katamaḥ who else ; arhati is able to do it ; iha in this world ; yaḥ one who ; pārthivāni the atoms ; api also ; kaviḥ great scientist ; vimame might have counted ; rajāṁsi particles ; caskambha could catch ; yaḥ one who ; sva rahasā — by His own leg ; askhalatā without being hampered ; tri pṛṣṭham — the topmost planetary space ; yasmāt by which ; tri sāmya — the neutral state of the three modes ; sadanāt up to that place ; uru kampayānam — moving very greatly .

Translation

Who can describe completely the prowess of Viṣṇu? Even the scientist, who might have counted the particles of the atoms of the universe, cannot do so. Because it is He only who in His form of Trivikrama moved His leg effortlessly beyond the topmost planet, Satyaloka, up to the neutral state of the three modes of material nature. And all were moved.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Can even a person who is able to count the particles of dust on earth estimate the glories of Viṣṇu, who paralyzed the universe by his swift, firm step, which caused trembling starting from the outermost layer of prakṛti?

Purport

The highest scientific advancement of the material scientists is atomic energy. But the material scientist is not able to have an estimation of the particles of atoms contained in the whole universe. But even if one is able to count such atomic particles or is able to roll up the sky like one’s bedding, even then one is unable to estimate the extent of the prowess and energy of the Supreme Lord. He is known as Trivikrama because once, in His incarnation of Vāmana, He expanded His leg beyond the highest planetary system, Satyaloka, and reached the neutral state of the modes of nature called the covering of the material world. There are seven layers of material coverings over the material sky, and the Lord could penetrate even those coverings. With His toe He made a hole through which the water of the Causal Ocean filters into the material sky, and the current is known as the sacred Ganges, which purifies the planets of the three worlds. In other words, no one is equal to the transcendentally powerful Viṣṇu. He is omnipotent, and no one is equal to or greater than Him.

Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)

It is not possible to explain completely the līlāvatāras of the Lord. Is it possible to estimate the power of Viṣṇu? The word kartum is missing. He paralyzed the universe with the swiftness of his foot as Trivikrama, which caused tremendous trembling starting from the outermost layer of prakṛti (tri-sāmya-sadanād). There is the Vedic mantra: viṣṇor vīryāṇi kiṁ prāvocaṁ yaḥ pārthivāny api vimane rajāṁsi yo ’skambhayad uttaraṁ sadhasthaṁ vicakramāṇas tredhorugāya Can even he, who measures the dust of the earth, describe the powers of much praised Viṣṇu who took three steps and paralyzed the upper worlds along with the devatās? Here is the meaning. Can even he, who measures the dust of the earth, describe the powers of much praised Viṣṇu who took three steps and paralyzed the upper worlds (uttaram) along with the devatās (sadhastham)? Stham means devatās and sadha means “with.”