Devanagari
तद्दर्शनाह्लादपरिप्लुतान्तरो
हृष्यत्तनु: प्रेमभराश्रुलोचन: ।
ननाम पादाम्बुजमस्य विश्वसृग्
यत् पारमहंस्येन पथाधिगम्यते ॥ १८ ॥
Verse text
tad-darśanāhlāda-pariplutāntaro
hṛṣyat-tanuḥ prema-bharāśru-locanaḥ
nanāma pādāmbujam asya viśva-sṛg
yat pāramahaṁsyena pathādhigamyate
Synonyms
tat
—
by that audience of the Lord
;
darśana
—
audience
;
āhlāda
—
joy
;
paripluta
—
overwhelmed
;
antaraḥ
—
within the heart
;
hṛṣyat
—
full in ecstasy
;
tanuḥ
—
body
;
prema
—
bhara — in full transcendental love
;
aśru
—
tears
;
locanaḥ
—
in the eyes
;
nanāma
—
bowed down
;
pāda
—
ambujam — under the lotus feet
;
asya
—
of the Lord
;
viśva
—
sṛk — the creator of the universe
;
yat
—
which
;
pāramahaṁsyena
—
by the great liberated soul
;
pathā
—
the path
;
adhigamyate
—
is followed .
Translation
Lord Brahmā, thus seeing the Personality of Godhead in His fullness, was overwhelmed with joy within his heart, and thus in full transcendental love and ecstasy, his eyes filled with tears of love. He thus bowed down before the Lord. That is the way of the highest perfection for the living being [paramahaṁsa].
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The creator of the universe, Brahmā, filled with joy on seeing the Lord, with hair standing on end and tears in his eyes, offered respects to the feet of the Lord which are attained by the path of bhakti.
Purport
In the beginning of the
Śrīmad-Bhāgavatam
it is stated that this great literature is meant for the
paramahaṁsas.
Paramo nirmatsarāṇāṁ satām,
i.e., the
Śrīmad-Bhāgavatam
is meant for persons completely free from malice. In the conditioned life the malicious life begins from the top, namely bearing malice against the Supreme Personality of Godhead. The Personality of Godhead is an established fact in all the revealed scriptures, and in the
Bhagavad-gītā
the personal feature of the Supreme Lord is especially mentioned, so much so that the last portion of the great literature has emphatically stressed that one should surrender unto the Personality of Godhead to be saved from the miseries of life. Unfortunately, persons with impious backgrounds do not believe in the Personality of Godhead, and everyone wants to become God himself without any qualification. This malicious nature in the conditioned soul continues even up to the stage when a person wants to be one with the Lord, and thus even the greatest of the empiric philosophers speculating on becoming one with the Supreme Lord cannot become a
paramahaṁsa
because the malicious mind is there. Therefore the
paramahaṁsa
stage of life can be attained only by those who are fixed in the practice of
bhakti-yoga.
This
bhakti-yoga
begins if a person has the firm conviction that simply discharging devotional service to the Lord in full transcendental love can elevate him to the highest perfectional stage of life. Brahmājī believed in this art of
bhakti-yoga;
he believed in the instruction of the Lord to execute
tapa,
and he discharged the function with great penance and thus achieved the great success of seeing the Vaikuṇṭhalokas and the Lord also by personal experience. No one can reach the abode of the Supreme Lord by any mechanical means of the mind or machine, but one can reach the abode of the Vaikuṇṭhalokas simply by following the process of
bhakti-yoga
because the Lord can be realized only through the
bhakti-yoga
process. Lord Brahmājī was actually sitting on his lotus seat, and from there, by executing the process of
bhakti-yoga
in great seriousness, he could see the Vaikuṇṭhalokas with all variegatedness as well as the Lord in person and His associates.
Following in the footsteps of Lord Brahmā, any person, even up to this day, can attain the same perfection by following the path of the
paramahaṁsa
as recommended herein. Lord Caitanya also approved of this method of self-realization for men in this age. One should first, with all conviction, believe in the Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa, and without making efforts to realize Him by speculative philosophy, one should prefer to hear about Him from the
Śrīmad Bhagavad-gītā
and later from the text of the
Śrīmad-Bhāgavatam.
One should hear such discourses from a person
Bhāgavatam
and not from the professional man, or from the
karmī, jṣānī
or
yogī.
That is the secret of learning the science. One does not need to be in the renounced order of life; he can remain in his present condition of life, but he must search out the association of a bona fide devotee of the Lord and hear from him the transcendental message of the Lord with faith and conviction. That is the path of the
paramahaṁsa
recommended herein. Amongst various holy names of the Lord, He is also called
ajita,
or one who can never be conquered by anyone else. Yet He can be conquered by the
paramahaṁsa
path, as practically realized and shown by the great spiritual master Lord Brahmā. Lord Brahmā has personally recommended this
paramahaṁsa-panthāḥ
in his own words as follows:
jṣāne prayāsam udapāsya namanta eva
jīvanti sanmukharitāṁ bhavadīya vārtām
sthāne sthitāḥ śruti-gatāṁ tanu-vāṅ-manobhir
ye prāyaśo ’jita jito ’py asi tais trilokyām
Lord Brahmā said, “O my Lord Kṛṣṇa, a devotee who abandons the path of empiric philosophical speculation aimed at merging in the existence of the Supreme and engages himself in
hearing
Your glories and activities from a bona fide
sādhu,
or saint, and who lives an honest life in the occupational engagement of his social life, can conquer Your sympathy and mercy even though You are
ajita,
or unconquerable.” (
Bhāg.
10.14.3
) That is the path of the
paramahaṁsas,
which was personally followed by Lord Brahmā and later recommended by him for attaining perfect success in life.
Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The word paramahaṁsa refers to devotees. This is understood from verses such as:
kiṁ vā bhāgavatā dharma na prāyeṇa nirūpitāḥ
priyāḥ paramahaṁsānāṁ ta eva hy acyuta-priyāḥ
This may be because I did not specifically point out the devotional service of the Lord, which is dear both to perfect beings and to the infallible Lord. SB 1.4.31
bhāgavata-paramahaṁsa-dayita-kathāṁ kiṣcid antarāya-vihatāṁ svāṁ śivatamāṁ padavīṁ na prāyeṇa hinvanti
One who is attached to the nectarean honey of the Lord’s lotus feet, and whose mind is always absorbed in his glories, may sometimes be checked by some impediment, but he still never gives up the exalted position he has acquired. SB 5.1.5
The condition of such paramahaṁsas is called bhakti-yoga or pāramahaṁsya. The lotus feet of the Lord are attained by the path of bhakti-yoga. The Lord says bhaktyāham ekayā grāhyaḥ: I am attained by bhakti alone. (SB 11.14.21)