Devanagari
यामाश्चत्वारश्चत्वारो मर्त्यानामहनी उभे ।
पक्ष: पञ्चदशाहानि शुक्ल: कृष्णश्च मानद ॥ १० ॥
Verse text
yāmāś catvāraś catvāro
martyānām ahanī ubhe
pakṣaḥ paṣca-daśāhāni
śuklaḥ kṛṣṇaś ca mānada
Synonyms
yāmāḥ
—
three hours
;
catvāraḥ
—
four
;
catvāraḥ
—
and four
;
martyānām
—
of the human beings
;
ahanī
—
duration of day
;
ubhe
—
both day and night
;
pakṣaḥ
—
fortnight
;
paṣca
—
daśa — fifteen
;
ahāni
—
days
;
śuklaḥ
—
white
;
kṛṣṇaḥ
—
black
;
ca
—
also
;
mānada
—
measured .
Translation
It is calculated that there are four praharas, which are also called yāmas, in the day and four in the night of the human being. Similarly, fifteen days and nights are a fortnight, and there are two fortnights, white and black, in a month.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
For the human beings, there are four yāmas in the day and four yāmas in the night. There are fifteen days in the waxing phase of the moon, and fifteen days in the waning phase of the moon.
Ahanī means day and night.