SB 3.12.1

SB 3.12.1

Devanagari

मैत्रेय उवाच इति ते वर्णित: क्षत्त: कालाख्य: परमात्मन: । महिमा वेदगर्भोऽथ यथास्राक्षीन्निबोध मे ॥ १ ॥

Verse text

maitreya uvāca iti te varṇitaḥ kṣattaḥ kālākhyaḥ paramātmanaḥ mahimā veda-garbho ’tha yathāsrākṣīn nibodha me

Synonyms

maitreyaḥ uvāca Śrī Maitreya said ; iti thus ; te unto you ; varṇitaḥ described ; kṣattaḥ O Vidura ; kāla ākhyaḥ — by the name eternal time ; paramātmanaḥ of the Supersoul ; mahimā glories ; veda garbhaḥ — Lord Brahmā, the reservoir of the Vedas ; atha hereafter ; yathā as it is ; asrākṣīt did create ; nibodha just try to understand ; me from me .

Translation

Śrī Maitreya said: O learned Vidura, so far I have explained to you the glories of the form of the Supreme Personality of Godhead in His feature of kāla. Now you can hear from me about the creation of Brahmā, the reservoir of all Vedic knowledge.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Maitreya said: Thus I have described to you the power called time, belonging to the Supreme Lord. Now hear how Brahmā carried out the creation. In the Twelfth Chapter, Brahmā, after creating the Kumāras, Marīci, dharma and adharma, produces a couple from his body to increase the population. Mahimā means power.