SB 3.12.50

SB 3.12.50

Devanagari

ऋषीणां भूरिवीर्याणामपि सर्गमविस्तृतम् । ज्ञात्वा तद्‍धृदये भूयश्चिन्तयामास कौरव ॥ ५० ॥

Verse text

ṛṣīṇāṁ bhūri-vīryāṇām api sargam avistṛtam jṣātvā tad dhṛdaye bhūyaś cintayām āsa kaurava

Synonyms

ṛṣīṇām of the great sages ; bhūri vīryāṇām — with great potency ; api in spite of ; sargam the creation ; avistṛtam not extended ; jṣātvā knowing ; tat that ; hṛdaye in his heart ; bhūyaḥ again ; cintayām āsa he began to consider ; kaurava O son of the Kurus .

Translation

O son of the Kurus, when Brahmā saw that in spite of the presence of sages of great potency there was no sufficient increase in population, he seriously began to consider how the population could be increased.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O Vidura! Understanding that the creation produced from the powerful sages was not sufficient, Brahmā again began to reflect in his heart. Brahmā had thought that Marīci and others whom he had previously created would create a huge population. However he again made efforts.