SB 3.13.25

SB 3.13.25

Devanagari

निशम्य ते घर्घरितं स्वखेद- क्षयिष्णु मायामयसूकरस्य । जनस्तप:सत्यनिवासिनस्ते त्रिभि: पवित्रैर्मुनयोऽगृणन् स्म ॥ २५ ॥

Verse text

niśamya te ghargharitaṁ sva-kheda- kṣayiṣṇu māyāmaya-sūkarasya janas-tapaḥ-satya-nivāsinas te tribhiḥ pavitrair munayo ’gṛṇan sma

Synonyms

niśamya just after hearing ; te those ; ghargharitam the tumultuous sound ; sva kheda — personal lamentation ; kṣayiṣṇu destroying ; māyā maya — all-merciful ; sūkarasya of Lord Boar ; janaḥ the Janaloka planet ; tapaḥ the Tapoloka planet ; satya the Satyaloka planet ; nivāsinaḥ residents ; te all of them ; tribhiḥ from the three Vedas ; pavitraiḥ by the all-auspicious mantras ; munayaḥ great thinkers and sages ; agṛṇan sma chanted .

Translation

When the great sages and thinkers who are residents of Janaloka, Tapoloka and Satyaloka heard the tumultuous voice of Lord Boar, which was the all-auspicious sound of the all-merciful Lord, they chanted auspicious chants from the three Vedas.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

When Brahmā and others heard the grunting of the merciful boar who destroyed their lamentation, they began praising the boar. Then the famous sages of Janaloka, Tapaloka and Brahmaloka such as Bhṛgu began praising the boar with verses from the three Vedas. Māyāmaya means merciful or knowledgeable. Or it can mean “not having the disease (āmaya) of ignorance (māyā).” The sound resembled the grunting of a pig (ghargharitam). The pig destroyed (kṣayiṣṇu) their lamentation arising from doubts about the pig or lamentation of being unable to deliver the earth. Brahmā and others praised the boar and then the famous sages of Janaloka and other higher planets such as Bhṛgu (te) praised (agṛnan) the pig with mantras from three Vedas (tribhiḥ pavitraiḥ). Te is mentioned twice, once to indicate Brahmā and his associates, and once to indicate the sages.

Purport

The word māyāmaya is very significant in this verse. Māyā means “mercy,” “specific knowledge” and also “illusion.” Therefore Lord Boar is everything; He is merciful, He is all knowledge, and He is illusion also. The sound which He vibrated as the boar incarnation was answered by the Vedic hymns of the great sages in the planets Janaloka, Tapoloka and Satyaloka. The highest intellectual and pious living entities live in those planets, and when they heard the extraordinary voice of the boar, they could understand that the specific sound was vibrated by the Lord and no one else. Therefore they replied by praying to the Lord with Vedic hymns. The earth planet was submerged in the mire, but on hearing the sound of the Lord, the inhabitants of the higher planets were all jubilant because they knew that the Lord was there to deliver the earth. Therefore Brahmā and all the sages, such as Bhṛgu, Brahmā’s other sons, and learned brāhmaṇas, were enlivened, and they concertedly joined in praising the Lord with the transcendental vibrations of the Vedic hymns. The most important is the Bṛhan-nāradīya Purāṇa verse Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.