Devanagari
यत्प्रसादादिदं विश्वं प्रसीदति यदात्मकम् ।
स स्वदृग्भगवान् यस्य तोष्यतेऽनन्यया दृशा ॥ ४७ ॥
Verse text
yat-prasādād idaṁ viśvaṁ
prasīdati yad-ātmakam
sa sva-dṛg bhagavān yasya
toṣyate ’nanyayā dṛśā
Synonyms
yat
—
by whose
;
prasādāt
—
mercy of
;
idam
—
this
;
viśvam
—
universe
;
prasīdati
—
becomes happy
;
yat
—
whose
;
ātmakam
—
because of His omnipotence
;
saḥ
—
He
;
sva
—
dṛk — taking special care for His devotees
;
bhagavān
—
the Supreme Personality of Godhead
;
yasya
—
whose
;
toṣyate
—
becomes pleased
;
ananyayā
—
without deviation
;
dṛśā
—
by intelligence .
Translation
Everyone will be pleased with him because the Personality of Godhead, the supreme controller of the universe, is always satisfied with a devotee who does not wish for anything beyond Him.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Because of the mercy of the soul of the universe towards Prahlāda, the whole universe is pleased with him. The Lord, who sees only his devotees with affection, is satisfied with the devotee whose intelligence is directed only to the Lord.
By the Lord’s mercy to Prahlāda, the universe will be pleased with Prahlāda. How is this? Since the Lord as the Paramātmā inspires the world, the enemies of his father such as Indra will be pleased with Prahlāda. The Lord sees his devotees with affection (sva-dṛk) He is satisfied by the devotee’s exclusive concentration on him (ananyayā dṛśā). The devotee’s intelligence does not wander to anything else.
Purport
The Supreme Personality of Godhead is situated everywhere as the Supersoul, and He can dictate to anyone and everyone as He likes. The would-be grandson of Diti, who was predicted to be a great devotee, would be liked by everyone, even by the enemies of his father, because he would have no other vision besides the Supreme Personality of Godhead. A pure devotee of the Lord sees the presence of his worshipable Lord everywhere. The Lord reciprocates in such a way that all living entities in whom the Lord is dwelling as the Supersoul also like a pure devotee because the Lord is present in their hearts and can dictate to them to be friendly to His devotee. There are many instances in history wherein even the most ferocious animal became friendly to a pure devotee of the Lord.