Devanagari
मैत्रेय उवाच
श्रुत्वा भागवतं पौत्रममोदत दितिर्भृशम् ।
पुत्रयोश्च वधं कृष्णाद्विदित्वासीन्महामना: ॥ ५१ ॥
Verse text
maitreya uvāca
śrutvā bhāgavataṁ pautram
amodata ditir bhṛśam
putrayoś ca vadhaṁ kṛṣṇād
viditvāsīn mahā-manāḥ
Synonyms
maitreyaḥ uvāca
—
the sage Maitreya said
;
śrutvā
—
by hearing
;
bhāgavatam
—
to be a great devotee of the Lord
;
pautram
—
grandson
;
amodata
—
took pleasure
;
ditiḥ
—
Diti
;
bhṛśam
—
very greatly
;
putrayoḥ
—
of two sons
;
ca
—
also
;
vadham
—
the killing
;
kṛṣṇāt
—
by Kṛṣṇa
;
viditvā
—
knowing this
;
āsīt
—
became
;
mahā
—
manāḥ — highly pleased in mind .
Translation
The sage Maitreya said: Hearing that her grandson would be a great devotee and that her sons would be killed by Kṛṣṇa, Diti was highly pleased in mind.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Maitreya said: Hearing about her grandson devotee, Diti became greatly pleased. She was satisfied, knowing that her sons would be killed by the Lord.
She became joyful. “My sinful acts will produce such a rare result, the summation of all pious actions.” She became joyful at her good fortune. She was pleased (mahā-manāḥ) since her sons would attain a glorious fame and fortunate end.
Thus ends the commentary on Fourteenth Chapter of the Third Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas
Chapter Fifteen
The Kumāras Curse the Door Keepers
Purport
Diti was very aggrieved to learn that because of her untimely pregnancy her sons would be demons and would fight with the Lord. But when she heard that her grandson would be a great devotee and that her two sons would be killed by the Lord, she was very satisfied. As the wife of a great sage and the daughter of a great Prajāpati, Dakṣa, she knew that being killed by the Personality of Godhead is a great fortune. Since the Lord is absolute, His acts of violence and nonviolence are both on the absolute platform. There is no difference in such acts of the Lord. Mundane violence and nonviolence have nothing to do with the Lord’s acts. A demon killed by Him attains the same result as one who attains liberation after many, many births of penance and austerity. The word
bhṛśam
is significant herein because it indicates that Diti was pleased beyond her expectations.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Third Canto, Fourteenth Chapter, of the
Śrīmad-Bhāgavatam,
entitled “Pregnancy of Diti in the Evening.”