Devanagari
सृजन्नमर्षित: श्वासान्मन्युप्रचलितेन्द्रिय: ।
आसाद्य तरसा दैत्यो गदयान्यहनद्धरिम् ॥ १४ ॥
Verse text
sṛjann amarṣitaḥ śvāsān
manyu-pracalitendriyaḥ
āsādya tarasā daityo
gadayā nyahanad dharim
Synonyms
sṛjan
—
giving out
;
amarṣitaḥ
—
being angry
;
śvāsān
—
breaths
;
manyu
—
by wrath
;
pracalita
—
agitated
;
indriyaḥ
—
whose senses
;
āsādya
—
attacking
;
tarasā
—
quickly
;
daityaḥ
—
the demon
;
gadayā
—
with his mace
;
nyahanat
—
struck
;
harim
—
Lord Hari .
Translation
Hissing indignantly, all his senses shaken by wrath, the demon quickly sprang upon the Lord and dealt Him a blow with his powerful mace.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Letting out his breath, the angry demon, whose senses were agitated with wrath, quickly approached the Lord and struck him with his club.