Devanagari
सद्वितीया: किमसृजन् स्वतन्त्रा उत कर्मसु ।
आहोस्वित्संहता: सर्व इदं स्म समकल्पयन् ॥ ११ ॥
Verse text
sa-dvitīyāḥ kim asṛjan
svatantrā uta karmasu
āho svit saṁhatāḥ sarva
idaṁ sma samakalpayan
Synonyms
sa
—
dvitīyāḥ — with their wives
;
kim
—
whether
;
asṛjan
—
created
;
sva
—
tantrāḥ — remaining independent
;
uta
—
or
;
karmasu
—
in their actions
;
āho svit
—
or else
;
saṁhatāḥ
—
jointly
;
sarve
—
all the Prajāpatis
;
idam
—
this
;
sma samakalpayan
—
produced .
Translation
Did they evolve the creation in conjunction with their respective wives, did they remain independent in their action, or did they all jointly produce it?
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
How did they create along with their wives? Did they do this independently or together?
Sadvitīyāḥ means “with their wives.” Did they do creation (karmaṣu) so without depending on others or did they do so depending on many others?