SB 3.20.39

SB 3.20.39

Devanagari

विससर्ज तनुं तां वैज्योत्‍स्‍नां कान्तिमतीं प्रियाम् । त एव चाददु: प्रीत्या विश्वावसुपुरोगमा: ॥ ३९ ॥

Verse text

visasarja tanuṁ tāṁ vai jyotsnāṁ kāntimatīṁ priyām ta eva cādaduḥ prītyā viśvāvasu-purogamāḥ

Synonyms

visasarja gave up ; tanum form ; tām that ; vai in fact ; jyotsnām moonlight ; kānti matīm — shining ; priyām beloved ; te the Gandharvas ; eva certainly ; ca and ; ādaduḥ took possession ; prītyā gladly ; viśvāvasu puraḥ — gamāḥ — headed by Viśvāvasu .

Translation

After that, Brahmā gave up that shining and beloved form of moonlight. Viśvāvasu and other Gandharvas gladly took possession of it.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Brahmā gave up that body of beauty which became moon light, and the Gandharvas headed by Viśvāvasu accepted it