SB 3.20.42

SB 3.20.42

Devanagari

ऊर्जस्वन्तं मन्यमान आत्मानं भगवानज: । साध्यान् गणान् पितृगणान् परोक्षेणासृजत्प्रभु: ॥ ४२ ॥

Verse text

ūrjasvantaṁ manyamāna ātmānaṁ bhagavān ajaḥ sādhyān gaṇān pitṛ-gaṇān parokṣeṇāsṛjat prabhuḥ

Synonyms

ūrjaḥ vantam — full of energy ; manyamānaḥ recognizing ; ātmānam himself ; bhagavān the most worshipful ; ajaḥ Brahmā ; sādhyān the demigods ; gaṇān hosts ; pitṛ gaṇān — and the Pitās ; parokṣeṇa from his invisible form ; asṛjat created ; prabhuḥ the lord of beings .

Translation

Recognizing himself to be full of desire and energy, the worshipful Brahmā, the creator of the living entities, evolved from his own invisible form, from his navel, the hosts of Sādhyas and Pitās.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Then Brahmā, thinking himself powerful, created the Sādhyas and then, by his invisibility, he created the Pitṛs. One time, Brahmā’s power and invisibility appeared. They became the Sādhyas and Pitṛs. Their oblations also appeared. This is explained in two verses. From his strength appeared the Sādhyas. From his invisibility appeared the Pitṛs.

Purport

The Sādhyas and Pitās are invisible forms of departed souls, and they are also created by Brahmā.