SB 3.20.7

SB 3.20.7

Devanagari

एवमुग्रश्रवा: पृष्ट ऋषिभिर्नैमिषायनै: । भगवत्यर्पिताध्यात्मस्तानाह श्रूयतामिति ॥ ७ ॥

Verse text

evam ugraśravāḥ pṛṣṭa ṛṣibhir naimiṣāyanaiḥ bhagavaty arpitādhyātmas tān āha śrūyatām iti

Synonyms

evam thus ; ugraśravāḥ Sūta Gosvāmī ; pṛṣṭaḥ being asked ; ṛṣibhiḥ by the sages ; naimiṣa ayanaiḥ — who were assembled in the forest of Naimiṣa ; bhagavati unto the Lord ; arpita dedicated ; adhyātmaḥ his mind ; tān to them ; āha said ; śrūyatām just hear ; iti thus .

Translation

On being asked to speak by the great sages of Naimiṣāraṇya, the son of Romaharṣaṇa, Sūta Gosvāmī, whose mind was absorbed in the transcendental pastimes of the Lord, said: Please hear what I shall now speak.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

When asked by the sages at Naimiṣāraṇya, Sūta, concentrating his mind on the Lord, then said, “Please listen.” Adhyātmam means mind.