Devanagari
द्वा:सु विद्रुमदेहल्या भातं वज्रकपाटवत् ।
शिखरेष्विन्द्रनीलेषु हेमकुम्भैरधिश्रितम् ॥ १८ ॥
Verse text
dvāḥsu vidruma-dehalyā
bhātaṁ vajra-kapāṭavat
śikhareṣv indranīleṣu
hema-kumbhair adhiśritam
Synonyms
dvāḥsu
—
in the entrances
;
vidruma
—
of coral
;
dehalyā
—
with a threshold
;
bhātam
—
beautiful
;
vajra
—
bedecked with diamonds
;
kapāṭa
—
vat — having doors
;
śikhareṣu
—
on the domes
;
indra
—
nīleṣu — of sapphires
;
hema
—
kumbhaiḥ — with gold pinnacles
;
adhiśritam
—
crowned .
Translation
The palace was very beautiful, with its coral thresholds at the entrances and its doors bedecked with diamonds. Gold pinnacles crowned its domes of sapphire.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The doorframes were coral and the bolts were made of diamonds. On sapphire towers there were situated gold kalaśas.
The door bolts were made of diamond and the door frames were made of coral. On the tops of the towers of the palace were gold kalaśas.