SB 3.25.6

SB 3.25.6

Devanagari

तमासीनमकर्माणं तत्त्वमार्गाग्रदर्शनम् । स्वसुतं देवहूत्याह धातु: संस्मरती वच: ॥ ६ ॥

Verse text

tam āsīnam akarmāṇaṁ tattva-mārgāgra-darśanam sva-sutaṁ devahūty āha dhātuḥ saṁsmaratī vacaḥ

Synonyms

tam to Him (Kapila) ; āsīnam seated ; akarmāṇam at leisure ; tattva of the Absolute Truth ; mārga agra — the ultimate goal ; darśanam who could show ; sva sutam — her son ; devahūtiḥ Devahūti ; āha said ; dhātuḥ of Brahmā ; saṁsmaratī remembering ; vacaḥ the words .

Translation

When Kapila, who could show her the ultimate goal of the Absolute Truth, was sitting leisurely before her, Devahūti remembered the words Brahmā had spoken to her, and she therefore began to question Kapila as follows.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Devahūti, remembering the words of Brahmā, spoke to her son who was seated beyond all actions, and who could show the conclusion of the path of knowledge. Kapila could show the end of the path of truth. Brahmā had said “The Lord has entered your womb.” (SB 3.24.18)