Devanagari
हिरण्मयादण्डकोशादुत्थाय सलिलेशयात् ।
तमाविश्य महादेवो बहुधा निर्बिभेद खम् ॥ ५३ ॥
Verse text
hiraṇmayād aṇḍa-kośād
utthāya salile śayāt
tam āviśya mahā-devo
bahudhā nirbibheda kham
Synonyms
hiraṇmayāt
—
golden
;
aṇḍa
—
kośāt — from the egg
;
utthāya
—
arising
;
salile
—
on the water
;
śayāt
—
lying
;
tam
—
in it
;
āviśya
—
having entered
;
mahā
—
devaḥ — the Supreme Personality of Godhead
;
bahudhā
—
in many ways
;
nirbibheda
—
divided
;
kham
—
apertures .
Translation
The Supreme Personality of Godhead, the virāṭ-puruṣa, situated Himself in that golden egg, which was lying on the water, and He divided it into many departments.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Rising from the golden globe lying on the water, the Supreme Lord situated himself there and differentiated the apertures of his body.
The divisions within the universe are described. Situated himself there (āviśya), the great Lord created many apertures.