SB 3.31.26

SB 3.31.26

Devanagari

शायितोऽशुचिपर्यङ्के जन्तु: स्वेदज-दूषिते । नेश: कण्डूयनेऽङ्गानामासनोत्थानचेष्टने ॥ २६ ॥

Verse text

śāyito ’śuci-paryaṅke jantuḥ svedaja-dūṣite neśaḥ kaṇḍūyane ’ṅgānām āsanotthāna-ceṣṭane

Synonyms

śāyitaḥ laid down ; aśuci paryaṅke — on a foul bed ; jantuḥ the child ; sveda ja — with creatures born from sweat ; dūṣite infested ; na īśaḥ incapable of ; kaṇḍūyane scratching ; aṅgānām his limbs ; āsana sitting ; utthāna standing ; ceṣṭane or moving .

Translation

Laid down on a foul bed infested with sweat and germs, the poor child is incapable of scratching his body to get relief from his itching sensation, to say nothing of sitting up, standing or even moving.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Laid in an unclean bed infested with insects, he is not able to scratch his limbs, or sit or stand.

Purport

It should be noted that the child is born crying and suffering. After birth the same suffering continues, and he cries. Because he is disturbed by the germs in his foul bed, which is contaminated by his urine and stool, the poor child continues to cry. He is unable to take any remedial measure for his relief.