SB 3.32.40

SB 3.32.40

Devanagari

न लोलुपायोपदिशेन्न गृहारूढचेतसे । नाभक्ताय च मे जातु न मद्भक्तद्विषामपि ॥ ४० ॥

Verse text

na lolupāyopadiśen na gṛhārūḍha-cetase nābhaktāya ca me jātu na mad-bhakta-dviṣām api

Synonyms

na not ; lolupāya to the greedy ; upadiśet one should instruct ; na not ; gṛha ārūḍha — cetase — to one who is too attached to family life ; na not ; abhaktāya to the nondevotee ; ca and ; me of Me ; jātu ever ; na not ; mat My ; bhakta devotees ; dviṣām to those who are envious of ; api also .

Translation

It is not to be instructed to persons who are too greedy and too attached to family life, nor to persons who are nondevotees and who are envious of the devotees and of the Personality of Godhead.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

One should not teach this knowledge to those who are extremely attached to material enjoyment, to those attached to family affairs, to those without devotion, and never to those who hate the devotees. Some persons, though devoid of the previous faults, are strongly attached to material enjoyment (lolupāya). Others, though not overly involved in material enjoyment, are attached to sons, wife and wealth. Though one may not have any of the above faults or other faults not mentioned, one is disqualified from the teaching if one is not a devotee. Out of error or inattention one may instruct such persons sometimes. However, one should never teach those who hate the devotees. The previous items are in the locative case and the last item is in the accusative case. This indicates that the other persons are secondary, and the last person must be completely avoided. It the others cannot be taught, then what to speak of the person who hates devotees.

Purport

Persons who are always planning to do harm to other living entities are not eligible to understand Kṛṣṇa consciousness and cannot enter into the realm of transcendental loving service to the Lord. Also, there are so-called disciples who become submissive to a spiritual master most artificially, with an ulterior motive. They also cannot understand what Kṛṣṇa consciousness or devotional service is. Persons who, due to being initiated by another sect of religious faith, do not find devotional service as the common platform for approaching the Supreme Personality of Godhead, also cannot understand Kṛṣṇa consciousness. We have experience that some students come to join us, but because of being biased in some particular type of faith, they leave our camp and become lost in the wilderness. Actually, Kṛṣṇa consciousness is not a sectarian religious faith; it is a teaching process for understanding the Supreme Lord and our relationship with Him. Anyone can join this movement without prejudice, but unfortunately there are persons who feel differently. Therefore it is better not to instruct the science of Kṛṣṇa consciousness to such persons. Generally, materialistic persons are after some name, fame and material gain, so if someone takes to Kṛṣṇa consciousness for these reasons, he will never be able to understand this philosophy. Such persons take to religious principles as a social decoration. They admit themselves into some cultural institution for the sake of name only, especially in this age. Such persons also cannot understand the philosophy of Kṛṣṇa consciousness. Even if one is not greedy for material possessions but is too attached to family life, he also cannot understand Kṛṣṇa consciousness. Superficially, such persons are not very greedy for material possessions, but they are too attached to wife, children and family improvement. When a person is not contaminated by the above-mentioned faults yet at the ultimate issue is not interested in the service of the Supreme Personality of Godhead, or if he is a nondevotee, he also cannot understand the philosophy of Kṛṣṇa consciousness.