SB 3.33.8

SB 3.33.8

Devanagari

तं त्वामहं ब्रह्म परं पुमांसं प्रत्यक्स्रोतस्यात्मनि संविभाव्यम् । स्वतेजसा ध्वस्तगुणप्रवाहं वन्दे विष्णुं कपिलं वेदगर्भम् ॥ ८ ॥

Verse text

taṁ tvām ahaṁ brahma paraṁ pumāṁsaṁ pratyak-srotasy ātmani saṁvibhāvyam sva-tejasā dhvasta-guṇa-pravāhaṁ vande viṣṇuṁ kapilaṁ veda-garbham

Synonyms

tam unto Him ; tvām You ; aham I ; brahma Brahman ; param supreme ; pumāṁsam the Supreme Personality of Godhead ; pratyak srotasi — turned inwards ; ātmani in the mind ; saṁvibhāvyam meditated upon, perceived ; sva tejasā — by Your own potency ; dhvasta vanished ; guṇa pravāham — the influence of the modes of material nature ; vande I offer obeisances ; viṣṇum unto Lord Viṣṇu ; kapilam named Kapila ; veda garbham — the repository of the Vedas. .

Translation

I believe, my Lord, that You are Lord Viṣṇu Himself under the name of Kapila, and You are the Supreme Personality of Godhead, the Supreme Brahman! The saints and sages, being freed from all the disturbances of the senses and mind, meditate upon You, for by Your mercy only can one become free from the clutches of the three modes of material nature. At the time of dissolution, all the Vedas are sustained in You only.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

I offer respects to you Kapila, who are Viṣṇu, Brahman, the supreme person, the destroyer of material existence by your appearance in this world, the shelter of the Vedas, who should be the object of meditation for the mind which has withdrawn from material objects. I, being ignorant cannot really praise you. I simply offer respects. Prayak-srotasi means “for the mind which has withdrawn from material objects.”

Purport

Devahūti, the mother of Kapila, instead of prolonging her prayers, summarized that Lord Kapila was none other than Viṣṇu and that since she was a woman it was not possible for her to worship Him properly simply by prayer. It was her intention that the Lord be satisfied. The word pratyak is significant. In yogic practice, the eight divisions are yama, niyama, āsana, prāṇāyāma, pratyāhāra, dhāraṇā, dhyāna and samādhi. Pratyāhāra means to wind up the activities of the senses. The level of realization of the Supreme Lord evidenced by Devahūti is possible when one is able to withdraw the senses from material activities. When one is engaged in devotional service, there is no scope for his senses to be engaged otherwise. In such full Kṛṣṇa consciousness, one can understand the Supreme Lord as He is.