Devanagari
निर्भिन्ने अश्विनौ नासे विष्णोराविशतां पदम् ।
घ्राणेनांशेन गन्धस्य प्रतिपत्तिर्यतो भवेत् ॥ १४ ॥
Verse text
nirbhinne aśvinau nāse
viṣṇor āviśatāṁ padam
ghrāṇenāṁśena gandhasya
pratipattir yato bhavet
Synonyms
nirbhinne
—
thus being separated
;
aśvinau
—
the dual Aśvinīs
;
nāse
—
of the two nostrils
;
viṣṇoḥ
—
of the Lord
;
āviśatām
—
entering
;
padam
—
post
;
ghrāṇena aṁśena
—
by partially smelling
;
gandhasya
—
aroma
;
pratipattiḥ
—
experience
;
yataḥ
—
whereupon
;
bhavet
—
becomes .
Translation
When the Lord’s two nostrils separately manifested themselves, the dual Aśvinī-kumāras entered them in their proper positions, and because of this the living entities can smell the aromas of everything.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
When the nostrils of the universal form (adhibhūta) became differentiated, the presiding deities Aśvinī-kumāras (adhidaiva) entered along with the portion the subtle sense organ the nose (adhyātma). By the nose smell (adhibhūta) appeared.
Yataḥ means from the nose.