SB 4.1.32

SB 4.1.32

Devanagari

एवं कामवरं दत्त्वा प्रतिजग्मु: सुरेश्वरा: । सभाजितास्तयो: सम्यग्दम्पत्योर्मिषतोस्तत: ॥ ३२ ॥

Verse text

evaṁ kāma-varaṁ dattvā pratijagmuḥ sureśvarāḥ sabhājitās tayoḥ samyag dampatyor miṣatos tataḥ

Synonyms

evam thus ; kāma varam — desired benediction ; dattvā offering ; pratijagmuḥ returned ; sura īśvarāḥ — the chief demigods ; sabhājitāḥ being worshiped ; tayoḥ while they ; samyak perfectly ; dampatyoḥ the husband and wife ; miṣatoḥ were looking on ; tataḥ from there .

Translation

Thus, while the couple looked on, the three deities Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara disappeared from that place after bestowing upon Atri Muni the benediction.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

While Atri and his wife were watching, the lords of the devatās, after being worshipped and giving benedictions, departed. Sabhājitāḥ means worshiped. Miṣaotoḥ means watching.