SB 4.1.36

SB 4.1.36

Devanagari

पुलस्त्योऽजनयत्पत्‍न्यामगस्त्यं च हविर्भुवि । सोऽन्यजन्मनि दह्राग्निर्विश्रवाश्च महातपा: ॥ ३६ ॥

Verse text

pulastyo ’janayat patnyām agastyaṁ ca havirbhuvi so ’nya-janmani dahrāgnir viśravāś ca mahā-tapāḥ

Synonyms

pulastyaḥ the sage Pulastya ; ajanayat begot ; patnyām in his wife ; agastyam the great sage Agastya ; ca also ; havirbhuvi in Havirbhū ; saḥ he (Agastya) ; anya janmani — in the next birth ; dahra agniḥ — the digesting fire ; viśravāḥ Viśravā ; ca and ; mahā tapāḥ — greatly powerful because of austerity .

Translation

Pulastya begot in his wife, Havirbhū, one son of the name Agastya, who in his next birth became Dahrāgni. Besides him, Pulastya begot another very great and saintly son, whose name was Viśravā.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Pulastya begot in his wife, Havirbhū, one son named Agastya, who in another birth became Dahrāgni. Pulastya begot another son, whose name was Viśravā, endowed with great austerity. Havirbhū became the wife of Pulastya. In another birth Agastya was the digestive fire (dahrāgni). Another son of Pulastya was Viśravā.