SB 4.1.42

SB 4.1.42

Devanagari

चित्तिस्त्वथर्वण: पत्नी लेभे पुत्रं धृतव्रतम् । दध्यञ्चमश्वशिरसं भृगोर्वंशं निबोध मे ॥ ४२ ॥

Verse text

cittis tv atharvaṇaḥ patnī lebhe putraṁ dhṛta-vratam dadhyaṣcam aśvaśirasaṁ bhṛgor vaṁśaṁ nibodha me

Synonyms

cittiḥ Citti ; tu also ; atharvaṇaḥ of Atharvā ; patnī wife ; lebhe got ; putram son ; dhṛta vratam — completely dedicated to a vow ; dadhyaṣcam Dadhyaṣca ; aśvaśirasam Aśvaśirā ; bhṛgoḥ vaṁśam generations of Bhṛgu ; nibodha try to understand ; me from me .

Translation

Citti, wife of the sage Atharvā, gave birth to a son named Aśvaśirā by accepting a great vow called Dadhyaṣca. Now you may hear from me about the descendants of the sage Bhṛgu.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Citti, wife of the sage Atharvā, gave birth to a son named Dadhyaṣca, firm in vows, having a horse’s head. Now you may hear from me about the descendants of the sage Bhṛgu.

Purport

The wife of Atharvā, known as Citti, is also known as Śānti. She was the eighth daughter of Kardama Muni.