Devanagari
तेभ्योऽग्नय: समभवन्चत्वारिंशच्च पञ्च च ।
त एवैकोनपञ्चाशत्साकं पितृपितामहै: ॥ ६१ ॥
Verse text
tebhyo ’gnayaḥ samabhavan
catvāriṁśac ca paṣca ca
ta evaikonapaṣcāśat
sākaṁ pitṛ-pitāmahaiḥ
Synonyms
tebhyaḥ
—
from them
;
agnayaḥ
—
fire-gods
;
samabhavan
—
were produced
;
catvāriṁśat
—
forty
;
ca
—
and
;
paṣca
—
five
;
ca
—
and
;
te
—
they
;
eva
—
certainly
;
ekona
—
paṣcāśat — forty-nine
;
sākam
—
along with
;
pitṛ
—
pitāmahaiḥ — with the fathers and grandfather .
Translation
From those three sons another forty-five descendants were generated, who are also fire-gods. The total number of fire-gods is therefore forty-nine, including the fathers and the grandfather.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
From them forty-five more fire gods arose. Along with their fathers and grandfather, they became forty-nine.
There were three fathers mentioned in the last verse and one grandfather Agni.
Purport
The grandfather is Agni, and the sons are Pāvaka, Pavamāna and Śuci. Counting these four, plus forty-five grandsons, there are altogether forty-nine different fire-gods.