SB 4.1.65

SB 4.1.65

Devanagari

भवस्य पत्नी तु सती भवं देवमनुव्रता । आत्मन: सद‍ृशं पुत्रं न लेभे गुणशीलत: ॥ ६५ ॥

Verse text

bhavasya patnī tu satī bhavaṁ devam anuvratā ātmanaḥ sadṛśaṁ putraṁ na lebhe guṇa-śīlataḥ

Synonyms

bhavasya of Bhava (Lord Śiva) ; patnī the wife ; tu but ; satī named Satī ; bhavam to Bhava ; devam a demigod ; anuvratā faithfully engaged in service ; ātmanaḥ of herself ; sadṛśam similar ; putram a son ; na lebhe did not obtain ; guṇa śīlataḥ — by good qualities and by character .

Translation

The sixteenth daughter, whose name was Satī, was the wife of Lord Śiva. She could not produce a child, although she always faithfully engaged in the service of her husband.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The sixteenth daughter of Dakṣa, Satī, was the wife of Lord Śiva. Although always engaged in the service of her husband, she did not produce a child with her good qualities.