SB 4.13.5

SB 4.13.5

Devanagari

यास्ता देवर्षिणा तत्र वर्णिता भगवत्कथा: । मह्यं शुश्रूषवे ब्रह्मन् कार्त्स्‍न्येनाचष्टुमर्हसि ॥ ५ ॥

Verse text

yās tā devarṣiṇā tatra varṇitā bhagavat-kathāḥ mahyaṁ śuśrūṣave brahman kārtsnyenācaṣṭum arhasi

Synonyms

yāḥ which ; tāḥ all those ; devarṣiṇā by the great sage Nārada ; tatra there ; varṇitāḥ narrated ; bhagavat kathāḥ — preachings pertaining to the activities of the Lord ; mahyam unto me ; śuśrūṣave very eager to hear ; brahman my dear brāhmaṇa ; kārtsnyena fully ; ācaṣṭum arhasi kindly explain .

Translation

My dear brāhmaṇa, how did Nārada Muni glorify the Supreme Personality of Godhead, and what pastimes were described in that meeting? I am very eager to hear of them. Kindly explain fully about that glorification of the Lord.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O brāhmaṇa! You should describe fully to me, eager to hear, the topics of the Lord which Nārada spoke.

Purport

Śrīmad-Bhāgavatam is the record of bhagavat-kathā, topics about the pastimes of the Lord. What Vidura was anxious to hear from Maitreya we can also hear five thousand years later, provided we are very eager.