SB 4.14.25

SB 4.14.25

Devanagari

को यज्ञपुरुषो नाम यत्र वो भक्तिरीद‍ृशी । भर्तृस्‍नेहविदूराणां यथा जारे कुयोषिताम् ॥ २५ ॥

Verse text

ko yajṣa-puruṣo nāma yatra vo bhaktir īdṛśī bhartṛ-sneha-vidūrāṇāṁ yathā jāre kuyoṣitām

Synonyms

kaḥ who (is) ; yajṣa puruṣaḥ — the enjoyer of all sacrifices ; nāma by name ; yatra unto whom ; vaḥ your ; bhaktiḥ devotional service ; īdṛśī so great ; bhartṛ for the husband ; sneha affection ; vidūrāṇām bereft of ; yathā like ; jāre unto the paramour ; ku yoṣitām — of unchaste women .

Translation

You are so much devoted to the demigods, but who are they? Indeed, your affection for these demigods is exactly like the affection of an unchaste woman who neglects her married life and gives all attention to her paramour.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Who is the master of sacrifice for whom you show devotion, like the devotion of unchaste women who give up affection for their husbands for a paramour?