SB 4.14.8

SB 4.14.8

Devanagari

अहो उभयत: प्राप्तं लोकस्य व्यसनं महत् । दारुण्युभयतो दीप्ते इव तस्करपालयो: ॥ ८ ॥

Verse text

aho ubhayataḥ prāptaṁ lokasya vyasanaṁ mahat dāruṇy ubhayato dīpte iva taskara-pālayoḥ

Synonyms

aho alas ; ubhayataḥ from both directions ; prāptam received ; lokasya of the people in general ; vyasanam danger ; mahat great ; dāruṇi a log ; ubhayataḥ from both sides ; dīpte burning ; iva like ; taskara from thieves and rogues ; pālayoḥ and from the king .

Translation

When the great sages consulted one another, they saw that the people were in a dangerous position from both directions. When a fire blazes on both ends of a log, the ants in the middle are in a very dangerous situation. Similarly, at that time the people in general were in a dangerous position due to an irresponsible king on one side and thieves and rogues on the other.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The people have great danger from both sides—from the thieves and from the King, like a log burning at both ends. When a log burns from the root and the tip, the ants in the middle have danger from both sides. The citizens must flee to a fort out of fear of thieves and in the state they must fear their protector, the King.