SB 4.15.21

SB 4.15.21

Devanagari

स्तावकांस्तानभिप्रेत्य पृथुर्वैन्य: प्रतापवान् । मेघनिर्ह्रादया वाचा प्रहसन्निदमब्रवीत् ॥ २१ ॥

Verse text

stāvakāṁs tān abhipretya pṛthur vainyaḥ pratāpavān megha-nirhrādayā vācā prahasann idam abravīt

Synonyms

stāvakān engaged in offering prayers ; tān those persons ; abhipretya seeing, understanding ; pṛthuḥ King Pṛthu ; vainyaḥ son of Vena ; pratāpa vān — greatly powerful ; megha nirhrādayā — as grave as the thundering of clouds ; vācā with a voice ; prahasan smiling ; idam this ; abravīt he spoke .

Translation

Thus when the greatly powerful King Pṛthu, the son of Vena, saw the professionals before him, to congratulate them he smiled, and with the gravity of the vibrating sounds of clouds he spoke as follows.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Seeing them praise him, powerful Pṛthu, son of Vena, smiled and spoke like thunder.