SB 4.20.17

SB 4.20.17

Devanagari

मैत्रेय उवाच स इत्थं लोकगुरुणा विष्वक्सेनेन विश्वजित् । अनुशासित आदेशं शिरसा जगृहे हरे: ॥ १७ ॥

Verse text

maitreya uvāca sa itthaṁ loka-guruṇā viṣvaksenena viśva-jit anuśāsita ādeśaṁ śirasā jagṛhe hareḥ

Synonyms

maitreyaḥ uvāca Maitreya said ; saḥ he ; ittham thus ; loka guruṇā — by the supreme master of all people ; viṣvaksenena by the Personality of Godhead ; viśva jit — the conqueror of the world (Mahārāja Pṛthu) ; anuśāsitaḥ being ordered ; ādeśam instructions ; śirasā on the head ; jagṛhe accepted ; hareḥ of the Personality of Godhead .

Translation

The great saint Maitreya continued: My dear Vidura, in this way Mahārāja Pṛthu, the conqueror of the entire world, accepted the instructions of the Supreme Personality of Godhead on his head.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Maitreya said: When so instructed by the guru of the universe, the Supreme Lord, Pṛthu accepted the instructions on his head.

Purport

One should accept the instructions of the Supreme Personality of Godhead by bowing down at the lotus feet of the Lord. This means that anything spoken by the Personality of Godhead should be taken as it is, with great care and attention and with great respect. It is not our business to amend the words of the Supreme Personality of Godhead or make additions or alterations, as it has become a custom for many so-called scholars and svāmīs who comment on the words of Bhagavad-gītā. Here the practical example of how to accept the instruction of the Supreme Personality of Godhead is shown by Pṛthu Mahārāja. This is the way to receive knowledge through the paramparā system.