SB 4.24.57

SB 4.24.57

Devanagari

क्षणार्धेनापि तुलये न स्वर्गं नापुनर्भवम् । भगवत्सङ्गिसङ्गस्य मर्त्यानां किमुताशिष: ॥ ५७ ॥

Verse text

kṣaṇārdhenāpi tulaye na svargaṁ nāpunar-bhavam bhagavat-saṅgi-saṅgasya martyānāṁ kim utāśiṣaḥ

Synonyms

kṣaṇa ardhena — by half a moment ; api even ; tulaye compare ; na never ; svargam heavenly planets ; na neither ; apunaḥ bhavam — merging into the Supreme ; bhagavat the Supreme Personality of Godhead ; saṅgi associate ; saṅgasya one who takes advantage of associating ; martyānām of the conditioned soul ; kim uta what is there ; āśiṣaḥ blessings .

Translation

If one by chance associates with a devotee, even for a fraction of a moment, he no longer is subject to attraction by the results of karma or jṣāna. What interest then can he have in the benedictions of the demigods, who are subject to the laws of birth and death?

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

What to speak of any blessings on this earth, or on Svarga, even the blessing of liberation cannot compare with even half a moment’s association with the devotee of the Lord. But he should desire association with devotees. By half a moment’s association he obtains such results. How much more he will gain by several moments’ association. And how much more result will be obtained if the association takes place with devotion, which produces further bhakti? And how much more result if the association takes place with prema, the final result of bhakti? Svarga, the result of karma, and liberation (apunarbhavam), the result of jṣāna, cannot compare with a half a moment’s association with the devotees. What to speak of comparing it to jṣāna, to karma, and finally to blessings in the present world such as a kingdom?

Purport

Out of three kinds of men — the karmīs, jṣānīs and bhaktas — the bhakta is described herein as the most exalted. Śrīla Prabodhānanda Sarasvatī has sung, kaivalyaṁ narakāyate tridaśa-pūr ākāśa-puṣpāyate ( Caitanya-candrāmṛta ). The word kaivalya means to merge into the effulgence of the Supreme Personality of Godhead, and the word tridaśa-pūr refers to the heavenly planets where the demigods live. Thus for a devotee, kaivalya-sukha, or merging into the existence of the Lord, is hellish because the bhakta considers it suicidal to lose his individuality and merge into the effulgence of Brahman. A bhakta always wants to retain his individuality in order to render service to the Lord. Indeed, he considers promotion to the upper planetary systems to be no better than a will-o’-the-wisp. Temporary, material happiness holds no value for a devotee. The devotee is in such an exalted position that he is not interested in the actions of karma or jṣāna. The resultant actions of karma and jṣāna are so insignificant to a devotee situated on the transcendental platform that he is not in the least interested in them. Bhakti-yoga is sufficient to give the bhakta all happiness. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.6) , yayātmā suprasīdati. One can be fully satisfied simply by devotional service, and that is the result of association with a devotee. Without being blessed by a pure devotee, no one can be fully satisfied, nor can anyone understand the transcendental position of the Supreme Personality of Godhead.