Devanagari
आस्ते स्थाणुरिवैकत्र दिव्यं वर्षशतं स्थिर: ।
वासुदेवे भगवति नान्यद्वेदोद्वहन् रतिम् ॥ ३९ ॥
Verse text
āste sthāṇur ivaikatra
divyaṁ varṣa-śataṁ sthiraḥ
vāsudeve bhagavati
nānyad vedodvahan ratim
Synonyms
āste
—
remains
;
sthāṇuḥ
—
immovable
;
iva
—
like
;
ekatra
—
in one place
;
divyam
—
of the demigods
;
varṣa
—
years
;
śatam
—
one hundred
;
sthiraḥ
—
steady
;
vāsudeve
—
unto Lord Kṛṣṇa
;
bhagavati
—
the Supreme Personality of Godhead
;
na
—
not
;
anyat
—
anything else
;
veda
—
did know
;
udvahan
—
possessing
;
ratim
—
attraction .
Translation
In this way he stayed immovable in one place for one hundred years by the calculation of the demigods. After this time, he developed pure devotional attraction for Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, and remained fixed in that position.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
For a hundred years of the devatās he remained fixed in one place. Possessing rati for the Supreme Lord Vāsudeva, he was not aware of anything else.
By such remembrance in bhakti, continuous rati for the Lord appeared.
Purport
bahūnāṁ janmanām ante
jṣānavān māṁ prapadyate
vāsudevaḥ sarvam iti
sa mahātmā sudurlabhaḥ
“After many births and deaths, he who is actually in knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of all causes and all that is. Such a great soul is very rare.” (
Bg. 7.19
) Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is everything, and one who knows this is the greatest of all transcendentalists. It is stated in
Bhagavad-gītā
that one realizes this after many, many births. This is also confirmed in this verse with the words
divyaṁ varṣa-śatam,
“one hundred years according to the calculation of the demigods.” According to the calculations of the demigods, one day (twelve hours) is equal to six months on earth. A hundred years of the demigods would equal thirty-six thousand earth years. Thus King Malayadhvaja executed austerities and penances for thirty-six thousand years. After this time, he became fixed in the devotional service of the Lord. To live on earth for so many years, one has to take birth many times. This confirms the conclusion of Kṛṣṇa. To come to the conclusion of Kṛṣṇa consciousness and remain fixed in the realization that Kṛṣṇa is everything, as well as render service unto Kṛṣṇa, are characteristics of the perfectional stage. As said in
Caitanya-caritāmṛta
(
Madhya
22.62)
,
kṛṣṇe bhakti kaile sarva-karma kṛta haya:
when one comes to the conclusion that Kṛṣṇa is everything by worshiping or by rendering devotional service unto Kṛṣṇa, one actually becomes perfect in all respects. Not only must one come to the conclusion that Kṛṣṇa is everything, but he must remain fixed in this realization. This is the highest perfection of life, and it is this perfection that King Malayadhvaja attained at the end.