Devanagari
अक्षिणी नासिके आस्यमिति पञ्चपुर: कृता: ।
दक्षिणा दक्षिण: कर्ण उत्तरा चोत्तर: स्मृत: ।
पश्चिमे इत्यधोद्वारौ गुदं शिश्नमिहोच्यते ॥ ९ ॥
Verse text
akṣiṇī nāsike āsyam
iti paṣca puraḥ kṛtāḥ
dakṣiṇā dakṣiṇaḥ karṇa
uttarā cottaraḥ smṛtaḥ
paścime ity adho dvārau
gudaṁ śiśnam ihocyate
Synonyms
akṣiṇī
—
two eyes
;
nāsike
—
two nostrils
;
āsyam
—
the mouth
;
iti
—
thus
;
paṣca
—
five
;
puraḥ
—
on the front
;
kṛtāḥ
—
made
;
dakṣiṇā
—
southern gate
;
dakṣiṇaḥ
—
right
;
karṇaḥ
—
ear
;
uttarā
—
northern gate
;
ca
—
also
;
uttaraḥ
—
left ear
;
smṛtaḥ
—
understood
;
paścime
—
on the west
;
iti
—
thus
;
adhaḥ
—
downward
;
dvārau
—
two gates
;
gudam
—
rectum
;
śiśnam
—
genitals
;
iha
—
here
;
ucyate
—
is said .
Translation
Two eyes, two nostrils and a mouth — all together five — are situated in the front. The right ear is accepted as the southern gate, and the left ear is the northern gate. The two holes, or gates, situated in the west are known as the rectum and genital organ.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The two eyes, two nostrils and mouth are the eastern gates and the two ears are the southern and northern gates. The penis and anus are the western gates.
The city faces east. This is the front side of Puraṣjana.
Purport
Of all sides, the eastern is considered most important, primarily because the sun rises from that direction. The gates on the eastern side — the eyes, nose and mouth — are thus very important gates in the body.