SB 4.30.2

SB 4.30.2

Devanagari

किं बार्हस्पत्येह परत्र वाथ कैवल्यनाथप्रियपार्श्ववर्तिन: । आसाद्य देवं गिरिशं यद‍ृच्छया प्रापु: परं नूनमथ प्रचेतस: ॥ २ ॥

Verse text

kiṁ bārhaspatyeha paratra vātha kaivalya-nātha-priya-pārśva-vartinaḥ āsādya devaṁ giriśaṁ yadṛcchayā prāpuḥ paraṁ nūnam atha pracetasaḥ

Synonyms

kim what ; bārhaspatya O disciple of Bṛhaspati ; iha here ; paratra in different planets ; or ; atha as such ; kaivalya nātha — to the bestower of liberation ; priya dear ; pārśva vartinaḥ — being associated with ; āsādya after meeting ; devam the great demigod ; giri śam — the lord of the Kailāsa Hill ; yadṛcchayā by providence ; prāpuḥ achieved ; param the Supreme ; nūnam certainly ; atha therefore ; pracetasaḥ the sons of Barhiṣat .

Translation

My dear Bārhaspatya, what did the sons of King Barhiṣat, known as the Pracetās, obtain after meeting Lord Śiva, who is very dear to the Supreme Personality of Godhead, the bestower of liberation? Certainly they were transferred to the spiritual world, but apart from that, what did they obtain within this material world, either in this life or in other lives?

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Disciple of Bṛhaspati! What excellent benediction did the Pracetās, dear associates of Śiva, achieve in this world and the next, after meeting him? Disciple of Bṛhaspati! It is well known that Maitreya and Uddhava became disciples of Bṛhaspati to obtain some particular knowledge. What best thing did the Pracetās obtain in this world and the next? What did they do to meet with Śiva? What is the description of the Pracetās, who got the mercy of Śiva?

Purport

All types of material happiness are obtained in this life or in the next life, on this planet or on another. The living entity wanders within this material universe in so many species of life and so many planetary systems. The distress and happiness obtained during the span of life are called iha, and the distress and happiness obtained in the next life are called paratra. Actually, Lord Mahādeva (Śiva) is one of the great demigods within this material world. Generally his blessings bestowed on ordinary people mean material happiness. The predominating deity of this material world, Durgā, is under the control of Lord Mahādeva, Giriśa. Thus Lord Mahādeva can offer anyone any kind of material happiness. Generally people prefer to become devotees of Lord Giriśa to obtain material happiness, but the Pracetās met Lord Mahādeva by providential arrangement. Lord Mahādeva instructed them to worship the Supreme Personality of Godhead, and he personally offered a prayer. As stated in the previous verse ( rudra-gītena ), simply by chanting the prayers offered by Lord Śiva to Viṣṇu, the Pracetās were transferred to the spiritual world. Sometimes devotees desire to enjoy material happiness also; therefore, by the arrangement of the Supreme Personality of Godhead, the devotee is given a chance to enjoy the material world before his final entrance into the spiritual world. Sometimes a devotee is transferred to a heavenly planet — to Janaloka, Maharloka, Tapoloka, Siddhaloka and so on. However, a pure devotee never aspires for any kind of material happiness. The pure devotee is consequently transferred directly to Vaikuṇṭhaloka, which is described here as param. In this verse Vidura asks Maitreya, the disciple of Bṛhaspati, about the different achievements of the Pracetās.