SB 4.31.23

SB 4.31.23

Devanagari

मैत्रेय उवाच इति प्रचेतसो राजन्नन्याश्च भगवत्कथा: । श्रावयित्वा ब्रह्मलोकं ययौ स्वायम्भुवो मुनि: ॥ २३ ॥

Verse text

maitreya uvāca iti pracetaso rājann anyāś ca bhagavat-kathāḥ śrāvayitvā brahma-lokaṁ yayau svāyambhuvo muniḥ

Synonyms

maitreyaḥ uvāca Maitreya said ; iti thus ; pracetasaḥ the Pracetās ; rājan O King ; anyāḥ others ; ca also ; bhagavat kathāḥ — topics about the relationship with the Supreme Personality of Godhead ; śrāvayitvā after instructing ; brahma lokam — to Brahmaloka ; yayau went back ; svāyambhuvaḥ the son of Lord Brahmā ; muniḥ the great sage .

Translation

The great sage Maitreya continued: My dear King Vidura, Śrī Nārada Muni, the son of Lord Brahmā, thus described all these relationships with the Supreme Personality of Godhead to the Pracetās. Afterward, he returned to Brahmaloka.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Maitreya said: O King! After having the Pracetās heard other the topics related to the Lord, Nārada, the son of Brahmā, departed for Brahmaloka.

Purport

One has to hear about the Supreme Personality of Godhead from a pure devotee. The Pracetās got this opportunity from the great sage Nārada, who told them of the activities of the Supreme Personality of Godhead and His devotees.