SB 4.5.10

SB 4.5.10

Devanagari

यस्त्वन्तकाले व्युप्तजटाकलाप: स्वशूलसूच्यर्पितदिग्गजेन्द्र: । वितत्य नृत्यत्युदितास्त्रदोर्ध्वजान् उच्चाट्टहासस्तनयित्नुभिन्नदिक् ॥ १० ॥

Verse text

yas tv anta-kāle vyupta-jaṭā-kalāpaḥ sva-śūla-sūcy-arpita-dig-gajendraḥ vitatya nṛtyaty uditāstra-dor-dhvajān uccāṭṭa-hāsa-stanayitnu-bhinna-dik

Synonyms

yaḥ who (Lord Śiva) ; tu but ; anta kāle — at the time of dissolution ; vyupta having scattered ; jaṭā kalāpaḥ — his bunch of hair ; sva śūla — his own trident ; sūci on the points ; arpita pierced ; dik gajendraḥ — the rulers of the different directions ; vitatya scattering ; nṛtyati dances ; udita upraised ; astra weapons ; doḥ hands ; dhvajān flags ; ucca loud ; aṭṭa hāsa — laughing ; stanayitnu by the thundering sound ; bhinna divided ; dik the directions .

Translation

At the time of dissolution, Lord Śiva’s hair is scattered, and he pierces the rulers of the different directions with his trident. He laughs and dances proudly, scattering their hands like flags, as thunder scatters the clouds all over the world.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

With scattered locks, piercing the directions with his trident, waving his flag-like arms holding upraised weapons, and breaking the directions by the roar of his loud laughter, Śiva dances at the time of universal destruction. The powers of Dakṣa cannot defeat Śiva. This is explained in two verses. Siva’s locks of hair are scattered (vyupta-jaṭā-kalāpaḥ). In his arms are raised weapons. He throws his arms about like waving flags and dances. He pierces the directions by the roar of his loud laughter.

Purport

Prasūti, who appreciated the power and strength of her son-in-law, Lord Śiva, is describing what he does at the time of dissolution. This description indicates that the strength of Lord Śiva is so great that Dakṣa’s power could not be set in comparison to it. At the time of dissolution, Lord Śiva, with his trident in hand, dances over the rulers of the different planets, and his hair is scattered, just as the clouds are scattered over all directions in order to plunge the different planets into incessant torrents of rain. In the last phase of dissolution, all the planets become inundated with water, and that inundation is caused by the dancing of Lord Śiva. This dance is called the pralaya dance, or dance of dissolution. Prasūti could understand that the dangers ahead resulted not only from Dakṣa’s having neglected her daughter, but also because of his neglecting the prestige and honor of Lord Śiva.