SB 4.5.18

SB 4.5.18

Devanagari

सर्व एवर्त्विजो दृष्ट्वा सदस्या: सदिवौकस: । तैरर्द्यमाना: सुभृशं ग्रावभिर्नैकधाद्रवन् ॥ १८ ॥

Verse text

sarva evartvijo dṛṣṭvā sadasyāḥ sa-divaukasaḥ tair ardyamānāḥ subhṛśaṁ grāvabhir naikadhā ’dravan

Synonyms

sarve all ; eva certainly ; ṛtvijaḥ the priests ; dṛṣṭvā after seeing ; sadasyāḥ all the members assembled in the sacrifice ; sa divaukasaḥ — along with the demigods ; taiḥ by those (stones) ; ardyamānāḥ being disturbed ; su bhṛśam — very greatly ; grāvabhiḥ by stones ; na ekadhā in different directions ; adravan began to disperse .

Translation

There was a continuous shower of stones, and all the priests and other members assembled at the sacrifice were put into immense misery. For fear of their lives, they dispersed in different directions.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

After seeing this, all the priests, guests, and devatās, afflicted greatly by the stones thrown at them, could not flee in a group. Being afflicted by stones, they could not flee in a group.